Моя палатка там. Если будут проблемы , моя палатка там.
- Радар!
- Капрал О’Рэлли. Меня зовут Радаром.
Вы будете жить в палатке майора Бернса.
За джип не волнуйтесь, я сменю номера.
Да, смени номера.
Капрал О’Рэлли, вы же не разместите их в офицерской зоне?
Простите.
Подайте для моего слепого брата, ему не на что слетать в Корею.
- Отпустите, сэр.
- Дюк Форест.
Она моя.
- Привет, ребята.
- Эта?
Кто тебе сказал?
- Откуда узнал?
- Если я пойду и долиною… смертной тени, не убоюсь зла, ибо…
Ибо ты со мной.
Ибо ты со мной.
Это майор Бернс. Простите.
- Новенькие, майор.
- Так.
- Хокай Пирс.
- Здравствуйте.
- Дюк Форест.
- Фрэнк Бернс.
- Очень рад.
- Дальше, Хо-Джон.
Чаша моя преисполнена.
Так, благость и милость…
- сопровождают меня…
- Кто это?
Хо-Джон, в столовой работает. Учу его читать.
Молодец. Библию читаешь? Правильно.
Слушай, у меня тут есть книжка с картинками.
С картинками проще читается.
Небольшое приключение.
- Можно идти?
- Конечно.
Развлекайся.
Готово. Мэри, нитки.
Нитки.
- Скорч, мне нужны еще тампоны .
- Сейчас будут.
Мне нужна уйма тампонов.
- Большие тампоны . Сейчас.
- Кровотечение.
Никак не могу остановить.
- Что смешного?
- Ничего, сэр. Ничего.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36